1.Merci pour tout ce que vous avez fait, et à bientôt.
1.谢谢您所做一切,再见。
16.En attendant, et bien que le contexte de son déploiement soit appelé à changer bientôt - et il faut qu'il change -, il est vraisemblable que l'Iraq continuera pendant un certain nombre d'années de solliciter une aide sous la forme d'une présence militaire substantielle.
16.同时,今后若干年,伊拉克很可能将继续需要以人数可观军事存在为形式提供
援助,尽管其部署
背景很快将会和必须改变。
17.Cependant, selon les déclarations qu'ont faites aujourd'hui des fonctionnaires de l'ONU, ces institutions seront bientôt à court de fournitures si Israël, puissance occupante, ne permet pas l'ouverture immédiate et régulière des frontières, y compris le passage de Karni, point de transit principal des marchandises.
17.不过,正如联合国官员今天发言指出,如果占领国以色列不立即及正常开放过境点包括在卡尔尼
要货物过境点,则提供此种紧急援助
这些机构不久将无以为继。
18.Pour remédier à cette situation et améliorer ce climat malsain, les pouvoirs publics s'attachent à renforcer l'action citoyenne de prévention des délits et s'apprête à lancer très bientôt un programme de prévention, de rééducation et de réinsertion sociale des jeunes appartenant à des bandes.
18.为改变这种局面,并改善上述不利环境,目前正在加强公民对预防犯罪活动参与,并将在数日内开始实施青年帮派成员
预防、改造和重返社会计划。
19.Pour encourager la conservation du personnel qualifié qui, naturellement, chercherait des possibilités de travail hors des Tribunaux, ces derniers étant destinés à cesser bientôt de fonctionner, nous sommes également en faveur d'un changement dans la classification des postes aux Tribunaux afin que le personnel remplissant les conditions requises puisse postuler à d'autres postes à l'ONU.
19.为了鼓励留住合格工作人员,我们也支持改叙两庭职位,让两庭工作人员有资格申请联合国其他职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。